本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑 # b8 ?. M; N U8 ?& R! M2 T
6 [( c' X" f6 L听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写
/ y5 k1 X5 u1 p* [0 Q0 v. R2 ^《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐! 2 B8 X' e* e( j! e& K2 x
"Father's Dream"
" ^6 g" _6 `- ~6 G8 m+ m: u# U-Happy Father's Day+ {9 g2 x% r8 M2 }3 d5 R+ f
作词:原版远方 作曲:谭锦明4 S, K" w( @/ B# R9 N8 a
配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石& c- A8 x2 f4 X% K* I- L
$ U2 z( d; }1 F, f9 q4 Z5 m( \: T
7 s' i0 w+ ]. V$ V- ^6 s3 P译写手记:$ c; x$ ]' R6 N' Q& E; V) T4 Y" G, x
远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。
+ _' S% Q4 S% K' [
: i0 z# o9 ~/ j3 T* r# o2 M当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:
5 k3 }5 K: y `+ `) }1 x9 X+ F/ U, ]) H$ M
一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。
: E5 F# X& ^; t/ Z( u5 B2 Z8 ~ p4 h9 V7 j0 l% {! ]# F' k, C, |/ f
当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。5 @0 D @3 i# s/ M* s( J {
是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。
+ p3 P$ h, N) v, t) P1 x' C+ T5 i+ B' k8 b
于洋男声版:. H8 }3 t4 t8 M! l3 Y- _
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm; H t; f% R4 G, Z/ A, z( a. ]
2 f6 A5 j9 e- q. r: c小卵石女声版:
6 e2 f' D" u% R; Xhttp://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm
, ?" u% ~& H; ~7 W2 Z( L: l3 ~
3 X- l4 p+ i; K/ _2 eAuthor: 远方
# Q/ }) v8 ^; o& M% cComposer: Tan Jinming- v2 N2 n1 g) C, b2 d8 K% p
Orchestration: Yu Yang8 q$ u% m" ^( ~; C' \1 u
Singer Male : Yu Yang/ k2 _- u5 r$ E x0 ~
Singer Female: Xiao Ruan-shi
$ Q3 g0 S0 L6 M* R 《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
+ ~0 ^& W6 s, W; V 小时候 爸爸带我登上山岗* R& s! _( V" P
望着远处青山 说起儿时的梦想: z6 N9 _2 ?" r) A
为求学 远走他乡 独自来到西湖旁
# e9 p% a: F: j那是传说中的人间天堂
' E9 A g: W+ LThe first mounting onto the hill, me a kid, very little,
S: R# }2 s: p6 F1 Thills, hills, and hills still, but dreams of a child never old.
5 P) W* E) {1 B2 qa student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.& Q2 a' V7 U2 L& Z% S. b
a legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei% i: ?+ n4 b5 q7 e6 y8 T
1 o* O" h6 M5 G小时候 爸爸带我回到家乡
& t5 a, K( Y: l4 Z$ U6 e重温昔日小屋 说起心中的希望
% l$ l W5 Z( B4 _$ U好男儿 志在四方 北京纽约去远航8 V6 [2 n5 y, b ]" `% H, d
上下求索之路并不漫长
6 z6 Q% Q# [2 KMany times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes,
$ J0 _* [7 H' P" f, Wspoken and heard from behind a window, a room warm, little and old, . o1 s3 W: u7 f* z
Good boy, go, across the oecean and see the world,
Z1 d& r, H: T- [( Z) A, J: uBeijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe, % a4 b f3 I; L9 H! z6 f5 i
trips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road. ' |5 A# T: x+ O7 h) E+ L
' s" Y1 R# S p( i8 V
十年寒窗 有了梦就有了力量+ ~2 V/ n" [' j% h
坚定着方向带着期望
$ ]* e4 _7 e' L4 T% ?( v终于走在纽约的大街上
1 L% K, @8 W* u6 l0 R$ Z+ u这就是传说中的世界之窗* `: t, a7 x% W/ f, ]6 K7 `
Winter snows cold, Morning sunshine falls 2 X4 ^; U: J; C$ ^9 g
on my desk into a window, tall and long
) |4 b1 E/ f5 `4 V1 g1 Mmy dreams milks my will, as rocks in the wall,
5 @& i- K) S: m; ^, nfirm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows ' F$ Y5 ?) s# `' v) o" |
7 y6 c# p# \, g( k9 \% z飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯( x: M! m$ n9 A8 P
记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发$ Q6 N) M8 d" c o0 z+ _+ }. O
Eagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.% \+ _$ d2 D- c0 P, z+ s
Sunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see, . C/ h# P: \, V7 F
Summers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
. q! w" |$ L/ A% Z- MMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites. " R( _ P) `- I: f
# s0 ?) [7 F$ F6 w3 A
山不再高,路不再长
0 r: {4 }: A$ s- d$ U3 _一串串脚印伸向远方8 q# Z, p+ q' R0 V
忘记了悲欢,忘记了离合7 _3 N4 n4 o) _/ {
却忘不了爸爸儿时的梦想, j6 M; y$ p1 O3 y6 N4 {
Roads in the country, a novel tells hills never grow,
& `/ W E9 p; Q/ yfootprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills,
7 F' d2 d. F. S& Q# L, YHappy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old,
5 Y* ^& S% B4 sDaddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told,
- s9 Y3 {# \- s3 x- k! } 一语译写
# C/ D& s5 \- k, r/ W4 g7 _ |