哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 136|回复: 0

扎哈罗娃:我们为普希金感到难过

[复制链接]

8780

主题

213

回帖

0

精华

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
267538
威望
2434
金钱
24138
注册时间
2010-2-19
发表于 2022-6-8 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

地产经纪 刘碧兰

北美华人新生活

旅游资讯

心理热线

新客户广告位
更多广告请点击
中文黄页

  c+ {1 G! g: W9 w/ F+ e1 U

1 i2 e9 x/ Y8 ^6 f& C

3 }" B2 T' t: K4 X! a/ O1 z7 q& x8 |  o6 A

扎哈罗娃 图自塔斯社

【环球网报道】6月6日是俄伟大诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金223周年诞辰,这一天也是俄语日,俄罗斯和世界多地都庆祝这一节日。但美国驻俄大使馆当天在社交媒体发文庆祝时却写错普希金的名字。据俄新社最新报道,俄外交部发言人扎哈罗娃8日在记者会上对此回应称,“我们为普希金感到难过”。

俄新社:普希金被称为“伊万·谢尔盖耶维奇”,扎哈罗娃称俄罗斯为普希金感到难过


& ?2 r& K. U0 m8 C) j* U6 ~+ l
/ x- h7 Z: k1 L" n* Q
! a; S2 i- R5 h

) S! P8 r) O. r9 ~# K

扎哈罗娃当天在记者会上称,“我想说,在俄杰出诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的诞辰纪念日,全世界也庆祝俄语日。我无法忽视(美方)这一行为,而且还要专门对我们那些所谓的伙伴们说,普希金的名和父称是亚历山大·谢尔盖耶维奇,不是伊万·谢尔盖耶维奇。伊万·谢尔盖耶维奇是(俄作家)屠格涅夫的名和父称。我们这些属于高知群体的朋友,或许,你们指的是(俄作家)什梅廖夫?请说说,这很有趣。我指的是,美国的国家机构那么称呼亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金。顺便说一句,我们为他(普希金)感到难过”。

公开资料显示,俄罗斯人的全名一般由名、父称和姓这3部分组成,使用“名+父称”称呼时有尊敬之意。据俄罗斯《观点报》6日报道,美国驻俄大使馆当天在社交平台Telegram发文,写错普希金的名字,将其名和父称“亚历山大·谢尔盖耶维奇”写成了“伊万·谢尔盖耶维奇”。不过,美大使馆随后进行了更正。对此,俄记者科纳年科嘲笑称:“我认为只有俄罗斯辍学的学生才会犯此错误,而不应是美国使馆人员。”

/ e3 Q1 ~- }/ C8 G. z3 d4 o+ B
( C8 c1 \6 N8 y% U
! ~+ D$ ^% _0 h, B* r4 J1 ]* Y
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-5, 2024-11-23 13:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表