本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑
) L4 _9 ?/ T" q5 o% F# Q+ M/ s' e0 E- L/ `% }; S/ B1 ~8 }
听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写
6 E* H! C/ g4 i' ?3 D! G5 \3 Z《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐! . S; ^; Q. y6 S, R' W4 f) S
"Father's Dream" . V$ e1 E; C1 |& o/ q' w6 s
-Happy Father's Day: P* U5 }. A, S8 H4 Y: z/ J
作词:原版远方 作曲:谭锦明+ N0 o8 i# o: F
配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石
- B! A" ^( |9 }' B o0 S ! F( ^/ Z! z) o7 ]) j; n
0 L7 T) T% K$ Q0 d/ v
译写手记:
. }1 Q1 O' u5 K% c" f远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。
( }+ _" z, O) ?) z& Z$ }/ b' M
. v, q( N0 w% a: P1 g4 [当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:4 m- I, S6 j& Y! ?4 a
$ S0 R( ?6 y* g+ s* _6 h2 I
一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。
5 V. k8 R) d3 g5 j. f, y0 T# o" I1 u
当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。
9 |- K C$ l& K是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。
4 h$ |+ {$ W% O, S! E; `1 O. R+ x9 T; X4 m8 j" x9 v* p
于洋男声版:
, ]$ o: `0 }3 F' b1 jhttp://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm. |; f) k' ~3 ]% k) d. ^3 Q( ]& ?5 B
u: U- e, s; n0 c. Y& D. ~小卵石女声版:/ p$ u F' z. v& S
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm! p/ u2 U7 b6 f6 w h' N" ?3 `4 X5 Y
Z' A# O$ \& ]
Author: 远方
) U% o7 Q; s: j! E6 |9 G& zComposer: Tan Jinming- ]8 j |6 j) l! Y
Orchestration: Yu Yang
9 |+ F$ s( o' O; S& HSinger Male : Yu Yang; z1 X& {( Z$ z% {/ \0 D
Singer Female: Xiao Ruan-shi
) f- x1 d: t1 w 《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
9 Z% r) @$ ?/ L; d: ~2 w( X1 C& e; O+ ] 小时候 爸爸带我登上山岗) G/ l9 p8 i- `' \5 c
望着远处青山 说起儿时的梦想1 M: q* `" P1 D# d) x& c2 q
为求学 远走他乡 独自来到西湖旁5 a. z$ Z: p2 [7 y4 X/ N3 h1 T+ \' m
那是传说中的人间天堂; [+ M5 L" C2 [6 v' U9 Q: ?) Z
The first mounting onto the hill, me a kid, very little, 2 _& t# M' f0 Y% v7 V
hills, hills, and hills still, but dreams of a child never old. 0 r7 b: `$ G. }( i# y4 M& P. K, W0 V
a student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.
. f' g [+ E5 ia legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei
2 W, k3 ~$ A8 h* Q0 Q. `9 ~' r9 G4 Y6 F
小时候 爸爸带我回到家乡
5 `3 v4 {, {8 O/ P重温昔日小屋 说起心中的希望( D. Z+ ]! p' r* x3 r& l& h1 X
好男儿 志在四方 北京纽约去远航1 u: f* k$ f; g& X* d. t
上下求索之路并不漫长: g' f2 ^: z7 n/ M
Many times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes, 3 ^0 u' F6 p& g% R# j8 ^
spoken and heard from behind a window, a room warm, little and old,
, @7 K4 Z6 B7 n/ y2 n; P/ zGood boy, go, across the oecean and see the world, & D$ |& s- a# R7 O$ P
Beijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe, 4 ?# ^* k% m, Y9 `' Y
trips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road. ( T% n3 M' E6 f) Q1 ~4 {3 `
" ]+ c6 c/ C' i3 K
十年寒窗 有了梦就有了力量5 E% t" v# X6 H/ Z
坚定着方向带着期望
# j) v5 _8 K2 X N; T终于走在纽约的大街上
0 A2 h/ _+ f7 m; V5 G5 W( U- D这就是传说中的世界之窗
( ^& |6 M( c: {# y# D6 sWinter snows cold, Morning sunshine falls
7 ]0 }/ t% \) g+ D# G0 n8 {9 G9 [on my desk into a window, tall and long 5 |' q# w5 `4 S- e$ ?/ H! b
my dreams milks my will, as rocks in the wall,
- ^+ K2 O8 F4 V+ j" dfirm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows ( Y0 U; \8 {6 f4 v" ]# T
& `, H( d6 q- u+ U8 F7 ?" P! n
飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯
& `' f% K( A. n) }记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发; I9 A: b% `# _( {# I& o7 y2 ~/ z
Eagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.2 d6 a& i9 |3 l1 F
Sunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see,
+ p: E1 q }, \% q2 fSummers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
. x5 {9 Y0 j4 i, p" EMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites. : c( S9 o% C, [
9 F H0 v+ Y2 \3 a; y4 i* B" ]! _山不再高,路不再长$ Q+ v( r- ~7 }/ }# s8 I
一串串脚印伸向远方- @+ s, P5 L) O: \* Z
忘记了悲欢,忘记了离合
" Q# y* q0 `. S( |/ z P4 M o% I却忘不了爸爸儿时的梦想% W# n$ r, C7 K2 w
Roads in the country, a novel tells hills never grow,8 T e* s9 F7 C, g/ N6 q
footprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills, 1 Z1 | b" h' L
Happy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old, 8 n- A" n1 |' {; n m: s
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told, . s0 p2 J9 r/ |. |2 X
一语译写
' k- l L" U9 L |