哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 5753|回复: 0

华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗......

[复制链接]

97

主题

67

回帖

0

精华

高级会员

Rank: 4

积分
902
威望
6
金钱
302
注册时间
2010-1-15
发表于 2010-4-10 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

地产经纪 刘碧兰

北美华人新生活

旅游资讯

心理热线

新客户广告位
更多广告请点击
中文黄页

华盛顿邮报搞了一个比赛,要求写两行押韵的诗,第一行能多浪漫就多浪漫,第二行能多不浪漫就多不浪漫,以下是一些入选作品
' m7 i+ e. \' o) L4 i7 `! \ ( h$ p+ @4 q) s, K! O4 J
1. My darling, my lover, my beautiful wife:
4 t( u0 I1 m% A1 qMarrying you has screwed up my life
) f2 A3 F2 P. R0 A我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻, 6 e: ]  W  [/ T' s4 @* a
我这辈子就毁在你手里。
2 o. v0 j& B4 b- ~( w+ W" v
2. I see your face when I am dreaming.
% \! E1 ]* u0 b% K7 hThat's why I always wake up screaming. 6 J3 e% x7 W. W' L* V( a
你的容颜依稀入梦境, : e) |: G1 G" ?$ K
于是我在尖叫中惊醒。
5 A/ ^9 P0 \4 d0 P. R0 s8 v
3. Kind, intelligent, loving and hot;
6 t$ c4 o4 u* o; i- r' JThis describes everything you are not.
  Q5 d; Y" E3 `& _9 }4 a: a善良、聪慧、多情而性感,
5 t/ i$ b% @: D- K) [& B2 }; r可惜这些你一条都不占。
  V1 s/ I( {' t& _
4. Love may be beautiful, love may be bliss, / v( [: l+ a4 L- e! E/ f2 k
But I only slept with you 'cause I was pissed. 6 f& H' X( Q' p1 D
爱是上天赐福,爱情多么美好,
/ L7 Q6 D, g6 u$ \可我与你同眠只是因为喝高。

1 t" v- i" T* ^* y8 v* l8 H5. I thought that I could love no other
7 ^" f2 c7 s& W7 |: B2 u2 x-- that is until I met your brother.
  R' f: m( a6 y' d曾以为一生只爱你一个 * g3 i1 F* ^6 c& K( e
直到遇见你的二表哥。

4 z, S+ a5 f: |( r- N3 D2 x6. Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you. 7 w* C! C* Y! C" e. E( b
But the roses are wilting, the violets are dead,the sugar bowl's empty and so is your head. ! w/ ~5 _2 n7 w& f$ q6 {" j6 x7 i
娇艳的紫罗兰,鲜红的玫瑰,甜蜜的糖,就像你一样美。
# G% a3 H# H2 O! c" j但紫罗兰会凋谢,玫瑰会枯黄,糖碗空空如也,和你的脑袋一样。
/ o$ I( S8 j& X
7. I want to feel your sweet embrace;
8 O9 p+ b' G. U8 O) z2 w9 K& xBut don't take that paper bag off your face. & {" d. f5 @* m* B5 P; W" j
我渴望你温柔的拥抱,
0 I5 q  \3 T$ d2 c但别把你脸上的面具摘掉。

; P8 ~6 ?# [: Q% z% S8. I love your smile, your face, and your eyes
' d  R' U2 Z* ZDamn, I'm good at telling lies!
- P& \" l% ^+ P$ p; K  l我爱你的明眸,你的脸庞,你的微笑,
+ C6 `8 S0 t6 ^/ i/ x7 s  |" K2 a妈的,我真是说谎不打草稿!

2 G/ h* G, q7 @& v$ W# u; p9. My love, you take my breath away.
9 W4 H& O7 j+ j0 `8 k# _What have you stepped in to smell this way?
! J  c# c7 N' @- i- O, J' }爱人啊,你简直让我窒息,
1 c5 v; e$ w: J/ `7 P* |7 [  y. \8 x你在哪沾上的一身臭气?

" k  \: \9 J' h& r10. My feelings for you no words can tell, ) k4 X% J/ X3 j- a1 `$ K% Y
Except for maybe "Go to hell."
! y% v* M/ D+ |% o) h. s8 O我对你的深情无法付诸言语, ) d% ?2 e+ ]1 L3 P- d+ c5 i
除了一句“滚一边去”!

) k/ n# ^' Z5 I! T11. What inspired this amorous rhyme?
& X  ~7 U1 G& y) T7 kTwo parts vodka, one part lime.
" a, h1 r! Z/ i/ B是什么激发了我多情的诗篇? + v7 e2 m/ E& O% G; Q
伏特加两杯,酸柠檬一片。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-5, 2024-11-21 11:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表