本帖最后由 hijames 于 2015-8-31 20:59 编辑 % q' w6 C/ `* Q# p% E
9 m7 j% y0 c2 ~1 N% V1 s# z& l
^^^) A# v. V" ^0 i5 f2 i5 G
―――――――――――
5 x! s) `! u g8 N1 p原版远方《留学恋歌》原创系列-译写1 r7 K0 T6 h) V8 J v' K
周末译趣, q [3 o) M6 h: m1 ^' Z
' r2 Q4 B6 O' j8 f【序】-应邀为一国际华人某医学协会写一首会歌。写给为人类生命医学做贡献的华人医生及医学科学家们。
( t y# {$ O2 W6 C-原序 , by 原版远方
; R! J' T1 B1 ]; U, m 9 e4 P/ I, v) l$ Z$ f
3 A+ W$ j5 D% z4 j2 D
【译记】
, j) p0 w R$ O6 p9 Q0 A, X0 ^* p-He wrote the original one in Chinese. E version, done without delay after read his text. Above lines made me feel it's a song devoted to some Chinese Doctors and scientists whose work contributed to the life science of mankind, from this side of the ocean.
1 a+ a4 }: P+ b& J( Y8 A1 W
! C' _2 R7 n1 C2 K* a7 n) |原版远方, -He writes authentically, only when he sees something emotional, and touching his heart. I did once, when the quake hit the Wen-chuan China 2008, really hard to look at the lines as there were tears in the eyes...
! ~" ]" P) Y; G# Z% m( J& K+ r/ t% i) @
"A bridge built, called miracle" / }0 f6 l" [8 P ^. k+ s0 b
. r5 C! m0 J2 o# B5 n1 ^
! ]3 ^! T& J; \- E
1 X$ V# c4 r2 d. W走遍天涯 追寻梦想 S( l% X, U V1 \/ [' v- D5 l
展开翅膀 勇敢地飞翔
/ w! u" A4 r& K: o每个细胞都充满希望
9 F% J9 u8 h9 g& z0 A l让无悔的青春闪烁光芒' d% o' r6 E' f, x9 p
2 N2 m- i- v" M5 Z, cSun shines from south to north, we dream a dream, + K+ Y9 D3 V% \9 d0 n+ d5 W
in darkest nights, stars like Angle's eyes, blinks bravo,
! T) t$ s! \) D! m. m wshines the hope, in every pause, and every cells
! R4 L$ E2 _9 l3 c+ o8 M+ I! wshines, forever, A pretty girl in spring, morning, brings a miracle,
* P& v- d- G0 r: ^" S' d+ g# z
( H: f# Z, d7 p9 {9 T7 ^1 ?& c9 q0 `! x; O. W* V2 B
走过曲折 志在四方
5 K+ C& F0 N% G% ?* @! k0 y7 A肩负使命 为人类健康/ ?+ D. |1 e" l' L, I2 v
天使的温暖救死扶伤
/ ^1 e+ U$ H; `# R让宝贵的生命更加坚强, Y1 [" h8 f! m& Q( W9 Q1 \; q
Old countries and cities new, left behind, wills like steel,
) N- B8 g o6 l' YOur hearts beat young, never old, ( j9 P9 J! P, u) |
On our shoulders, the spring morning dew, + {+ J+ S! G) M
Like waves cares the land, Oh, spring girl) t1 R; t* N. Q' u* ~6 x3 N. ~
Angle's lips warm, sweet, never cold
2 q- S. \: C8 J9 K5 |She sings a song, that make you strong, when u weakened, and poor, 0 k1 L7 R% W9 v# A* }) C
0 j8 @" R7 _9 {0 y$ k5 t) G架起连通中西的桥梁$ i' `% A9 Q" a. o( V
上下求索处处桃李芬芳
( ~- {" O; c2 ^( e* p拼搏创新造就成功殿堂$ d* f( ?5 n+ G" |! V* e& Q
手拉手我们共创辉煌. q- v) `0 J E0 }1 m' h
Across East and West, A bridge, we built, called miracle,
3 s3 V# S5 Z5 b6 x, W( g: s+ WWe walk in schools, we talk to fruits in the garden full, 0 ~5 C2 O: u: `* E, k3 p: u0 s% V
We try and discover, the Gold, in a century well, & J) p1 z" `- K! V
search, from deep heart to an inner soul,7 x5 s( q5 M2 y- [0 z' _
Hand in hand, time grow old, we go, Oh,
' X' s' p. X/ ]8 ]7 `4 }2 z) vwe produce miracle, A new birth, of a brilliant tomorrow
4 k4 l2 ]0 u- H$ E, q
8 t. [0 ^! V- `, w$ c8 i6 g( [) b8 q/ C/ B
3 h4 B- [- g' a' g" _6 q9 i! c
Photo, by 四川 爱思网 石川先生,Authorized by 24en.com, zhou
, O! Z. E2 x/ d" ?' |1 ^0 X7 J, P) S& H: F, [+ }
【译后的话】赠此次
2 d" Z/ l. u! o: D4 h$ K ( v7 t+ q$ z7 ^" n+ n- z) ?) Y4 j
! k# K, n% U2 U8 f. ^& D
安大略省 大专院校 汉语辩论大赛 的同学们和评委老师誌念!
+ D- y9 t; C; m* c$ Z
" R5 \( L' }# y$ A. r Yesterday, I read one text message from one of the Cyber-freinds who wrote
2 m# \1 C2 o6 {" l9 h0 S many songs and poems in ChinaGate, 中国文学城, 北美较大华语网,his name is: 原版远方, I did once his song, during the 中国汶川震灾!# {( |6 D0 p' P, u$ e4 l/ x" V
4 B+ T. N P0 R; j m: O* J 今天的论题,使我想起了他!他邀我试译,一首汉语歌词。受你们论辩的激情和活力的激励,我一气呵成,成了一首 【译写】-汉诗英韵. "A bridge, built, called miracle" 赠给我在本次活动中, 遇见的所有同学和评委老师们,
1 X- V$ K8 H% N1 c% i& _
, @" ~% g' Y+ y& T; V" q V 以致纪念!
. O6 b y- D4 v9 a8 P4 ]; [( u
; e. v1 I( e, h) d5 p' B; L 一语湖边
1 ?2 h, h) O8 E7 G Johnlakeshore
- _' W# W5 E1 E6 H" X1 Z
' x2 J: n2 {3 a6 N. x, T/ q+ W2 ~5 a, M- C* r9 U; o
周末译趣, K3 e6 h) d4 n- W6 d! @
8 l* R# U2 S, q0 ?5 r 小战士,一语
" u) ^3 C; H/ Q. ]# K( |5 u2 x试译
# r& n, L( o% X! z. BMarch 19, 2010. s/ ~( C. h: G. k2 `8 B/ N
^^^ |