本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑 " W( h1 f# J, L \0 Q, V
- r" ^% n( Q/ i, A3 R) A听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写( b/ Q5 x0 {; ~' H$ w
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
( {/ N0 s/ Z3 k9 y# X& s; N* v "Father's Dream"
. M: M2 ~( A% s: C! ]3 [& k2 k. j-Happy Father's Day
8 ^+ G+ E v4 F' @( ` 作词:原版远方 作曲:谭锦明) ^* m( X# |- `% e& j
配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石 C- S# R! T: I5 i" N# E
( B$ q# O p( }
+ E+ G# v0 G2 k' s译写手记:+ b. B/ a A) F5 ~9 J/ R
远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。
( W0 ~% f: I' ?8 ^ X+ d
7 Z6 a! R4 e' r% f; m当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:9 {6 ]; s `9 y& x; k
+ M8 X2 j0 [. b8 Q9 V
一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。
0 w3 n8 \9 Z0 _6 B/ T4 ]9 C N+ _% G% h/ }
当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。
5 {+ x: n. m! C1 f! k$ p& A1 k6 r是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。
; m& R/ A. j/ x9 L& W, }1 z( E. @7 D. t3 O9 @, B
于洋男声版:
$ r h. K. e* [( S7 \% a1 mhttp://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm7 ]0 k+ a) Y9 A Q1 E6 X" h1 O3 a. E% n
0 w" [9 r: A+ B8 k3 \小卵石女声版:
7 h A% K! n) O5 thttp://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm/ c9 y5 [$ U0 X. h: H; ^! A6 ?3 a
- U/ d+ t' |. CAuthor: 远方% L( C- q @; G3 ^# n9 i) Q6 s
Composer: Tan Jinming S g+ [: _( c! W
Orchestration: Yu Yang
9 x4 Y: k/ N6 R& ^Singer Male : Yu Yang
6 k* n. j" a2 K, K: L1 G- ~Singer Female: Xiao Ruan-shi" T! y5 s$ Z F) Q+ L" U
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!* U# ^; d( m T% B
小时候 爸爸带我登上山岗1 N% n5 D& |5 `9 E: G; G$ ~9 {
望着远处青山 说起儿时的梦想) X2 Z- y$ P, d; L
为求学 远走他乡 独自来到西湖旁
' P, g {9 v. ^8 U那是传说中的人间天堂, \9 n" U% N# N; `" H7 e
The first mounting onto the hill, me a kid, very little, 7 V/ M# \) X% J. Z% S. _
hills, hills, and hills still, but dreams of a child never old.
/ t# Y% Y& ~ Z( R5 ~: Aa student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.
+ R2 M9 g8 f @9 p) a& I, _$ da legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei
9 f+ @: ?9 x% o" M2 E: {8 M2 @- h( G: \( w( Q. C# d9 ^
小时候 爸爸带我回到家乡* C% ]9 [, \7 Y, y
重温昔日小屋 说起心中的希望 U/ d6 ~5 L$ i9 O0 Q
好男儿 志在四方 北京纽约去远航
' e/ E; f( G# p上下求索之路并不漫长
4 [+ {- }# S9 ?Many times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes, - t1 q* j) z$ B1 s
spoken and heard from behind a window, a room warm, little and old,
' p7 y6 J" X: |Good boy, go, across the oecean and see the world, % C0 ~4 t4 U' r
Beijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe,
- o! u0 P" r p! T4 qtrips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road.
6 d( C! j G4 Y6 F4 K) _
s& `5 `" C8 ?2 m( F) ?) g( e十年寒窗 有了梦就有了力量
% i( a; O; Z! i) P坚定着方向带着期望
& j( `1 x6 u' J# }4 p1 F终于走在纽约的大街上- c! ?2 y7 n- I8 L/ S8 H" u, O
这就是传说中的世界之窗' _9 U% ~) h# M" V# e
Winter snows cold, Morning sunshine falls
. _: a O% m# Z: \- Pon my desk into a window, tall and long
1 y0 q) z( A4 {8 rmy dreams milks my will, as rocks in the wall, + K9 v, R' ]2 c' g1 ~+ c) p1 {7 `
firm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows
2 Q; o. U8 r( w
( J1 }2 h+ \! `# ~' C飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯" s6 `% a4 I, s6 d
记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发: y' n) l% _9 [/ M N5 b
Eagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.
; I/ g+ \: H5 zSunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see, $ v2 @9 `- l8 F/ ? U# V
Summers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
/ ~/ K" Q! L3 @% w$ bMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites. $ Q% z% v, v4 p. z8 e+ ~3 _" U
0 r2 k9 W1 D) l5 c山不再高,路不再长. W. Y7 a: m. s, M% M
一串串脚印伸向远方. ?) I+ c3 f! T' M& M7 l
忘记了悲欢,忘记了离合; D2 H/ k; x3 w4 _& q! b* d
却忘不了爸爸儿时的梦想% ?7 Y! V3 c+ h7 u6 s6 h
Roads in the country, a novel tells hills never grow,
Z/ Q( N1 Z2 j8 P% W" S% Xfootprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills, 5 s3 W7 H$ \4 d' I% j1 v5 F4 B# N
Happy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old, ) G% F+ Z: A$ J. L/ A6 L9 x
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told, ! v1 \" }* g% t5 L, x2 z
一语译写
7 `- g. w8 H" K) d9 p. j |