哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 7414|回复: 0

【孔子 说 “水”】"Gentlemen like watching waters" - 习译

[复制链接]

195

主题

461

帖子

12

精华

版主

湖边微语

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
发表于 2009-12-5 03:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
本帖最后由 hijames 于 2015-8-31 21:14 编辑 $ S1 F6 `5 V8 I( h2 `8 z( t/ `; C3 m. e5 z4 Z5 i8 ] ╤╤╤1 V) t0 r$ Z; Y+ r3 H6 m6 E "Gentlemen like watching waters" - 习译 孔子 说 “水” % H/ s# y) I0 C ' X% O8 X; M$ {$ W$ B3 I7 @. Z ! I$ L. a+ p3 B
0 k3 r: T9 H* c0 k2 s5 w & I2 a+ m0 W1 d# L. b% x x: F/ | + T9 R$ r( d) N. h9 ]9 Z* m5 H/ d6 X3 h/ M! u, G" }3 n/ K 孔子云:水有五德,因它常流不息,能普及一切生物,好像有德;流必向下,不逆成形,或方或长,必循理,好像有义;浩大无尽,好像有道;流几百丈山间而不惧,好像有勇;安放没有高低不平,好像守法;量见多少,不用削刮,好像正直;无孔不入,好像明察;发源必自西,好像立志;取出取入,万物就此洗涤洁净,又好像善于变化。水有这些好德处,所以君子遇水必观 3 W0 V1 T. A1 v* B+ y9 | / e9 v0 k9 z- MWaters, surprise us in five ways: firstly, it flows endlessly to all livings things in the world by great virtue. 7 L5 Y4 M$ i# w+ j# E 2 n6 V k, |9 _7 T0 {9 J) u& ?/ c. aWaters flows to low places, with no certain shapes, square, or long, follows it's own logic, or seemingly its own law.7 K/ {- \! r: D! O5 ? / ?# n% S# Z* n }# V- k5 B$ SWaters, massive as it can be, tells us the "Dao"-rules, or the Way; 3 _. s6 J! ~( ~5 P) M, X 3 i, m7 }6 O# }Waters drop from top of the mountain a few thousands of feet with no fears, it shows us the courage; n# s" ^. _6 \ 7 A @3 J t1 RWaters, are always fair, no mater where you put ( place, find )them, it is even always! it goes lawfully. ; W' [3 G& _* e7 }2 @8 }1 R$ m; e1 [ g When measures, never you have to cut or reduce it, it tells us honesty. % r& V9 Q9 z# [. j$ h ; L1 v4 \$ P$ g Water goes into all holes, nothing can stop it, it's so direct, and hides nothing. 1 O, j) T- ]# ]1 J5 |' V ' R. G. g& O" `) v% l) @+ c- FWaters generate and starts from West as if it has a will, or strong mind-set! ; q I( g7 d L% p7 D. v; K : h4 i1 ?0 J7 h6 hWaters cleans everything when you take it in and out of something, it works like chemistry. 1 ~% h: @$ R. w# P& F2 E6 G5 Y6 [4 N As we see the good side of the waters, so gentlemen view water whenever and wherever they can. 0 @1 Y: ~* U- P8 n7 V2 N : }& W6 Q6 ~' u4 ~: }/ Q( Y ?
Kong-zi on Waters! 2 R" s. H; D3 d8 T
. K3 [! I2 t9 L$ t
习译 -孔子论“水” 1 l* E7 H, ^4 A! S+ j
& ~$ F/ \, D" b3 m% P0 p 4 [8 M, X" ^5 K4 `; G* q
Credit 陈 贵来 原作 Google Photo
6 C7 C8 [2 y& g
) A% y; ?0 M. |1 A╤╤╤
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-4, 2024-5-9 07:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表