哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 9499|回复: 3

Why “苹果?, 一种世界的现象...” 技术观察?

[复制链接]

195

主题

461

帖子

12

精华

版主

湖边微语

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
发表于 2011-10-6 21:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
( e9 u m3 l0 o0 I ^: ]2 R+ n) b4 A1 N& s( R: _) M7 O* a! _ ンンン 7 C' w+ e! D- S# Q( A% h7 _6 Q╰╰╰ 8 |6 X; l- P& O苹果, 一种世界的现象...” -这个墓碑更配他 3 N% q7 _/ m4 t. F( Z7 e" }5 ~' ?: h6 C* m. m6 Y : @' k+ g, u4 K& X- J7 j% n # L8 o$ o U* m/ b) r人们被震惊, 。。当史提夫. 乔布斯辞世的消息传来, 才恍然想起: 原来,他们久久等待的 更小巧精致掌上尤物, iPhone , 不是 iPhone5, / i' B3 G0 M5 z: e u1 }0 t7 @( F! W, U 而是 iPhone 4S,...于是, 激起人们的联想, This iPhone is 4 Steve. Jobs. , S& e5 E/ @0 H a. s+ k 0 f! r' L% O! Z+ {6 ~) ^9 u -入乡随俗,烧个香。新快报讯 记者 华静言 报道 还来不及平复对iPhone4s的失望,果粉们就惊闻乔帮主走了……原来,是上帝想用iphone5,于是把乔布斯接走了。 7 ?6 ^6 i" _, u2 U& v, p( l8 T" Q5 {8 A# |! K 我们突然又明白,iPhone4s原来就是iPhone for Steve!咬一口苹果,帮主,走好;帮主,再见!” ' }+ {! V3 E3 v -摘自网络 & X0 L; d+ `9 _( u* r 6 G( |, z3 c! d7 {8 `: } `& ? : e4 W4 }2 i) S8 Q% m& o$ Z0 K有人说, 苹果的 主题发布会是相当会鼓动 它的粉丝, 和崇拜者的。 : R0 T( r9 z/ d0 i* P & z5 _- T- ?2 Z! o+ E 1 Z8 a1 E) K$ k# v% d8 K1 k @那么,自然想到, 天才乔布斯的 “辞世” 也被设计为 “市场行为“, 竟有可能让一个被评为平平的,只是平凡递进的 iPhone4s 与在苹果迷心中的偶像一起, 复“活”!& D e" }8 r8 t; y4 I0 |5 s * i! R q# n$ _/ z/ n, f 8 u! ~+ k( L& [3 v5 A) w-这个墓碑更配他??我下意识地拿起手边的, 小小, 精致, Slim 的一只黑苹果, …. ) P* B, o/ @6 l

自忖到:确实如此:

这个墓碑更配他!; ~7 a( W5 p: @6 P& o 3 y/ Y) J: _; d% G& H7 h- j" K3 m+ g& {8 K# ?. K( I


一语读网 闲言杂谈 / x, @+ f1 c8 {$ A% G- m╰╰╰8 e0 f- x% A/ n; b) u& [2 d& p ンンン

6

主题

27

帖子

0

精华

新手上路

Rank: 1

积分
0
威望
0
金钱
0
注册时间
2011-1-8
发表于 2011-10-6 22:58 | 显示全部楼层
4 B/ n2 _" r1 A& X( E% |' [ 8 m8 b0 T0 S8 J( q(((4 e+ _( {, L2 ] " i% t- n% {5 \% J8 V9 E V6 Z: t f dd7 L! ~* A- ?, H1 ]- M 3 ^0 P9 j v" K, h6 h# y0 [4 A$ a(((

195

主题

461

帖子

12

精华

版主

湖边微语

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
 楼主| 发表于 2012-2-27 13:08 | 显示全部楼层

《乔布斯传》一书中的中文版翻译

7 y9 B' t) y- a. j7 |& H6 m1 G9 Z+ v% I 0 g6 ~, H$ o e) |; R╕╕╕. J& K+ }8 G/ ]5 s" l; Y1 \4 K) z χχχ3 P4 a; C4 l/ }

《乔布斯传》一书中的中文版翻译

* r/ O: B& D; P% O: j" L 华声在线10月25日讯 近日,《乔布斯传》全球正式发售,中文版也同步发行,在微博上引发讨论热潮。10月24日,创新工场董事长兼首席执行官李开复通过微博发布了“乔布斯给妻子的诀别情书中英文版对照”。对于中文版翻译,不少微博网友表示“翻译得太烂”。4 c2 N) I& B6 t1 t$ a6 g & }5 `' l" k6 [2 a) z( | 随后,李开复再次发布了两位微博网友的精彩翻译版本。李开复的几条微博一经发出后,立即引来微博网友的围观和热议。不少既懂英文、又具文采的网友纷纷大显身手,上演一场才华大PK, 翻译出风格迥异的“乔布斯情书”。 6 e, g0 {$ Z5 J % J5 K4 G& I1 O8 @( x2 I截止10月25日下午15时, 微博上“网友自行翻译乔布斯情书”专题页面中,网友热议的相关微博数量已高达1783万余条。记者看到,微博上被网友转发较多的一些精彩的翻译版本,各具特色,“最穿越版”“最催泪版”都令人叹服不已。 5 ?' u& u. j( Z8 Y$ A% \: D1 O+ X L) c+ \6 S/ ^ Y 此外,署名为“锐点调查”的微博网友则发起“乔布斯的情书,哪个版本最给力?”的投票活动。在一百余名网友参与投票后,显示结果表示,除乔布斯的“英文原版”赢得大多数网友肯定外,@Echo马潇筠 网友使用文言文翻译的“穿越版”情书获得28%网友的喜爱。- T2 D$ e) t# o7 w7 s% q; z5 x ! V+ f$ ]8 ?$ m# ?# U* r8 N ; }! Z6 Y" V( }

! D& b3 D$ \, q% L/ e N ; Y- z7 S2 `5 q+ l, S乔布斯英文情书原文" v0 I0 c/ \8 J& j; x 9 u# s+ q& m! J

# w5 g u. P: e& @ 乔布斯情书曝光) I- u# }/ l! Z% b http://www.wenxuecity.com/news/2011/10/26/1511184.html

, O7 @( S0 | E+ l& T) R χχχ $ t* _4 s2 a& u! \╕╕╕

195

主题

461

帖子

12

精华

版主

湖边微语

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
 楼主| 发表于 2012-2-27 13:09 | 显示全部楼层

微博网友翻译才华大PK

# j: I! Q [5 T( ?. l 4 L: i5 E* D" N2 \2 txxx 3 z$ j9 |! n& i8 d. h) dббб+ {* z+ k. {& A5 E 最穿越版情书8 l3 @% L3 ?$ G) ]$ a; D 0 H$ ^: N, k `! q' |& I# u4 `@Echo马潇筠 :二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。 4 `, Z- M9 C" W' y' u4 n8 j8 O% Q 8 i: b& Q7 ?' G: w4 v0 L最浪漫版情书8 W+ _8 |: r5 i% v7 v- w/ _ : ^8 E; [4 [# l# A @李亦非 : 20年前,我们相遇,彼此陌生,但我们一见钟情坠入爱河。阿凡尼的漫天雪花见证了我们的海誓山盟。岁月流逝儿女长大有过甜蜜有过艰辛确没有苦涩。我们的爱意历久弥新,携手与你相伴走过漫漫人生,我们虽已苍老但更加睿智,任皱纹爬上面容任沧桑布满心间: C. N5 X( v5 ]' j ббб 4 ~0 ?- B: ^: z% zxxx
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-4, 2024-5-20 07:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表