哈密尔顿《新生活报》在线阅读

哈密尔顿华人网™

 找回密码
 注册
查看: 11584|回复: 1

人生哲理名言

[复制链接]

3

主题

2

帖子

0

精华

高级会员

Rank: 4

积分
807
威望
8
金钱
7
注册时间
2010-7-28
发表于 2010-7-28 18:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
1. 希望,是一种甜蜜的等待;想念,是一份温馨的心情;朋友,是一生修来的福分;爱情;是一世难解的缘分。祝你在人生的道路上多点快乐!多点开心!
# R, d0 z  b1 G0 s/ n6 F7 e; c2. 一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少。
; M: ?* @- d" H. R7 p8 b3. 心量狭小,则多烦恼,心量广大,智慧丰饶。
, R' f4 `& h8 g3 a4. 择善人而交, 择善书而读, 择善言而听, 择善行而从。
  t3 J! y* |( q4 Q' }5. 处事不必求功,无过便是功。为人不必感德,无怨便是德。9 z: S" m- e( F1 `. M9 T
6. 平安是幸,知足是福,清心是禄,寡欲是寿。
/ Z; e; w# b' ?# h9 e3 l7. 人之心胸,多欲则窄,寡欲则宽。
/ R, b. }  D" G$ S9 V10. 宁可清贫自乐,不可浊富多忧。2 h+ ~- d; {! N# Y3 S/ w
11.受思深处宜先退,得意浓时便可休。' r. A' p8 X! ?
12.势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可用尽。
& e* n7 ?* D9 N% [13.滴水穿石,不是力量大,而是功夫深。

评分

2

查看全部评分

195

主题

461

帖子

12

精华

版主

湖边微语

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
31523
威望
302
金钱
723
注册时间
2009-11-1
发表于 2010-8-13 13:35 | 显示全部楼层

"人生哲理名言" 试译版&译后感【一语译写】

本帖最后由 YourSavings 于 2010-8-13 13:48 编辑 2 ^; i& ]4 u1 k% f
$ ]+ b5 T& N! j! m7 V

"人生哲理名言" 试译&译后感【一语译写】
9 C1 G6 T. M) w+ t3 q/ k-祝你在人生的道路上多点快乐!多点开心!+ U% p' n6 W* ]% O, o8 R6 x

5 n" w* m/ U: m' y1 K" J3 c1 j
原版贴 Link:贴主:leiying993 X+ A/ j5 q$ ?


周末译趣

周末一语

Lakeshore Weekends
- J! A% v# v3 r8 u9 q
5 Q) r: w+ e* s) l

: _7 ^, {2 F9 w' p$ I9 P
原版贴 Link+ p4 o8 ~) @' }  U$ r8 @' d
贴主:
leiying99
  e  \/ x4 O9 {4 G4 H. Bhttp://www.hamiltonchinese.com/bbs/viewthread.php?tid=10811&extra=page%3D1

1. 希望,是一种甜蜜的等待;想念,是一份温馨的心情;

       朋友,是一生修来的福分;爱情;是一世难解的缘分。
/ Y" W- ^$ {. g, W& {9 M

【谷歌版】Hope, is a sweet wait; miss, is a warm feeling;9 V' ]6 B$ l2 b3 [) j2 e3 Y3 c( Z

【一语译写版】

Longings are just waits in sweetness, missing someone is D moment warming your soul! : W2 v+ B/ I- N# A$ n
  

  【谷歌版】Friends, is the repair to the blessings life; love; is I, puzzling fate.
2 N4 y9 w! A- b

【一语译写版】

Friendship, the master piece painted in life-time, Love, an unsolvable puzzle kills one's life-time.
7 _: `& R8 j$ e% Y

+ y/ Z' M- e4 J"人生哲理名言" 试译&译后感【一语译写】

, G3 r8 f$ [) L1 k4 n-祝你在人生的道路上多点快乐!多点开心!; t8 X. [+ g" s" |; Q
; S. }0 ?! j$ ^" G6 \
原版贴 Link:贴主:leiying99
8 T3 B7 K. Z  A% ~

6 }! v6 P! n, _9 ^& {

周末译趣
' Z: w" k+ A% Q完整版见另贴
2 E! R0 ?3 v3 c' P5 r& K

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|哈密尔顿华人网

GMT-4, 2024-5-8 16:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表